×

우연히 일어난 일中文什么意思

发音:
  • 事故
  • 失事
  • 意外事故
  • 闪失
  • 우연히:    [부사] 偶然 ǒurán. 偶尔 ǒu’ěr. 偶 ǒu. 误打误撞 wùdǎ
  • :    课题; 泆; 职; 一; 劳动; 壹; 天; 职业; 佚; 溢; 功; 工作; 日子; 任务;
  • 우연히:    [부사] 偶然 ǒurán. 偶尔 ǒu’ěr. 偶 ǒu. 误打误撞 wùdǎ wùzhuàng. 우연히 신문에서 그의 뉴스를 보았다偶然在报纸上看见了他的新闻우연히 다시 그를 만나거나 그의 소식을 듣게 될 때偶尔再遇见或听见他的消息时도중에서 우연히 만나다中途偶遇찾을 때는 오히려 찾지 못했으나 뜻하지 않을 때 우연히 만났다找倒没找着, 误打误撞倒碰见了
  • –일:    [접미사] 日 rì. 2월 21일二月二十一日기념일纪念日 일 1 [명사] (1) 工作 gōngzuò. 劳动 láodòng. 劳 láo. 活 huó. 活路 huó‧lu. 【전용】活计 huó‧ji. 【방언】营生(儿) yíng‧sheng(r). 【방언】生活 shēnghuó. 열심히 일하다努力工作일하지 않는 자는 먹지 마라不劳动者, 不得食일하지 않고 얻어지는 것은 없다没有不劳而获的事일을 끝내다完活일을 쉬다歇活儿(고용인·하인 등이) 일을 시작하다上活일을 주문받다卡活일을 청부맡다拢活(儿)(육체노동) 일을 할당하다派活(儿)일의 현장活场일이 수월하다松活(육체적인) 일하다干活儿힘든 일累活막일粗活그는 막일·섬세한 일 다 할 줄 안다粗细活路他都会干밭일이 다 끝나간다地里的活计快干完了밭일은 그가 못하는 것이 없다地里的营生他都拿得起来일이 바쁘다生活忙일을 감독하다管工(노동자가) 일을 끝내다下工일을 다그치다赶工일을 멈추다停工일을 안배하다排工일을 중단하다停手(고용되어) 일을 하다揽(단지 먹고 살기 위해) 일을 하다【폄하】混事일을 할당하다派工일이 느리다慢工일이 늦어지다误工 (2) 业务 yèwù. 事 shì.당신의 일이 잘 되기를 바랍니다!祝您业务发达!너는 어떤 일을 하느냐?你做什么事?공적인 일公事한가한 일闲事일에 앞서다先事일에 임하다【문어】即事일에 전념하다【문어】遂事일에 종사하다【문어】执事(본분으로서 해야 할) 일에 종사하다就事(어떤) 일에 종사하다事事일에 참견하다问事일을 경험하다经事일을 관리하다管事일을 그르치다害事일을 기록하다记事일을 꾀하다谋事(주로 철저하지 않게 또는 부득이하여) 일을 끝마치다了事일을 망쳐놓다【문어】败事일을 망치다误事일을 맡(기)다任事일을 발기하다起事일을 보다. 일을 처리하다办事일을 성취하다【문어】襄事일을 싫어하다怯事일을 이루다成事일을 일으키다起事일을 잘못하다丢差(事)일을 주관하다知事일을 찾다找事일을 책임지다主事일을 판단하다断事일을 폭로하다发事일을 하다做事일의 대략事略일의 성취【문어】事功(지나간) 일의 차례事迹일의 추세【문어】事势일이 드러나다发事일이 많다多事(볼) 일이 없다没事(儿)일이 완결되다完事일에 몰두하다【전용】沉酣일에 방해되다【성어】窒手碍脚일에 정진하다【성어】埋头埋脑일에 협력하다供作일에 힘쓰다【문어】务作일을 게을리 하다懒动일을 공개하다开彩일을 그만두다辞工일을 완수하다交卷일을 잘하다能干(儿)(신경을 써서) 일을 처리하다操劳일이 번잡하다碌 (3) 事情 shì‧qing. 情事 qíngshì. 故故由儿 gù‧guyóur. 【방언】过节儿 guòjiér.오늘 무슨 일이 있길래 올 수 없는 거니?今天有什么事情, 不能来呢?확실히 그러한 일이 있다确有那种情事그들은 무슨 일로 소란을 피우느냐?他们闹什么故故由儿呢?그가 오지 않는 것은 어찌된 일이냐?他没来是怎么个过节儿?일로 결근하다因事请假일의 까닭事由일이 있다有事 (4) 事件 shìjiàn. 事故 shìgù. 事 shì.만일 일이 생기면 곧 와서 나에게 알려다오使有事故, 请速来告我일을 일으키다惹事일을 야기시키다生事일을 저지르다失支脱节일이 발생하다遇事 (5) 去处 qùchù.그는 평생 남에게 인심을 잃은 일이 없다他平生没有得罪人的去处일이 일어나다有事 (6) 勾当 gòu‧dàng.저들이 저곳에서 말을 하고 있는데 분명히 무슨 일을 꾸미려고 한다他们在那里讲话, 一定要搞什么勾当일을 꾸미다编事(배후에서) 일을 꾸미다【성어】出谋划策일을 날조하다浮支冒领 (7) 【산동방언】茧 jiǎn.너희 둘은 방안에서 무슨 일을 했느냐?你两个在房中做的什么茧?일 2[수사] 一 yī. 일일은 일(1×1 =1)一一得一일 개월一月일 3[명사] 天 tiān. 日 rì. 삼십일 동안三十天期间일 평균 온도日平均温度
  • 우연:    [명사] 偶然 ǒurán. 우연한 사고偶然事故이렇게 좋은 성적은 결코 우연한 것이 아니다这样好的成绩, 绝不是偶然的

相关词汇

        우연히:    [부사] 偶然 ǒurán. 偶尔 ǒu’ěr. 偶 ǒu. 误打误撞 wùdǎ
        :    课题; 泆; 职; 一; 劳动; 壹; 天; 职业; 佚; 溢; 功; 工作; 日子; 任务;
        우연히:    [부사] 偶然 ǒurán. 偶尔 ǒu’ěr. 偶 ǒu. 误打误撞 wùdǎ wùzhuàng. 우연히 신문에서 그의 뉴스를 보았다偶然在报纸上看见了他的新闻우연히 다시 그를 만나거나 그의 소식을 듣게 될 때偶尔再遇见或听见他的消息时도중에서 우연히 만나다中途偶遇찾을 때는 오히려 찾지 못했으나 뜻하지 않을 때 우연히 만났다找倒没找着, 误打误撞倒碰见了
        –일:    [접미사] 日 rì. 2월 21일二月二十一日기념일纪念日 일 1 [명사] (1) 工作 gōngzuò. 劳动 láodòng. 劳 láo. 活 huó. 活路 huó‧lu. 【전용】活计 huó‧ji. 【방언】营生(儿) yíng‧sheng(r). 【방언】生活 shēnghuó. 열심히 일하다努力工作일하지 않는 자는 먹지 마라不劳动者, 不得食일하지 않고 얻어지는 것은 없다没有不劳而获的事일을 끝내다完活일을 쉬다歇活儿(고용인·하인 등이) 일을 시작하다上活일을 주문받다卡活일을 청부맡다拢活(儿)(육체노동) 일을 할당하다派活(儿)일의 현장活场일이 수월하다松活(육체적인) 일하다干活儿힘든 일累活막일粗活그는 막일·섬세한 일 다 할 줄 안다粗细活路他都会干밭일이 다 끝나간다地里的活计快干完了밭일은 그가 못하는 것이 없다地里的营生他都拿得起来일이 바쁘다生活忙일을 감독하다管工(노동자가) 일을 끝내다下工일을 다그치다赶工일을 멈추다停工일을 안배하다排工일을 중단하다停手(고용되어) 일을 하다揽(단지 먹고 살기 위해) 일을 하다【폄하】混事일을 할당하다派工일이 느리다慢工일이 늦어지다误工 (2) 业务 yèwù. 事 shì.당신의 일이 잘 되기를 바랍니다!祝您业务发达!너는 어떤 일을 하느냐?你做什么事?공적인 일公事한가한 일闲事일에 앞서다先事일에 임하다【문어】即事일에 전념하다【문어】遂事일에 종사하다【문어】执事(본분으로서 해야 할) 일에 종사하다就事(어떤) 일에 종사하다事事일에 참견하다问事일을 경험하다经事일을 관리하다管事일을 그르치다害事일을 기록하다记事일을 꾀하다谋事(주로 철저하지 않게 또는 부득이하여) 일을 끝마치다了事일을 망쳐놓다【문어】败事일을 망치다误事일을 맡(기)다任事일을 발기하다起事일을 보다. 일을 처리하다办事일을 성취하다【문어】襄事일을 싫어하다怯事일을 이루다成事일을 일으키다起事일을 잘못하다丢差(事)일을 주관하다知事일을 찾다找事일을 책임지다主事일을 판단하다断事일을 폭로하다发事일을 하다做事일의 대략事略일의 성취【문어】事功(지나간) 일의 차례事迹일의 추세【문어】事势일이 드러나다发事일이 많다多事(볼) 일이 없다没事(儿)일이 완결되다完事일에 몰두하다【전용】沉酣일에 방해되다【성어】窒手碍脚일에 정진하다【성어】埋头埋脑일에 협력하다供作일에 힘쓰다【문어】务作일을 게을리 하다懒动일을 공개하다开彩일을 그만두다辞工일을 완수하다交卷일을 잘하다能干(儿)(신경을 써서) 일을 처리하다操劳일이 번잡하다碌 (3) 事情 shì‧qing. 情事 qíngshì. 故故由儿 gù‧guyóur. 【방언】过节儿 guòjiér.오늘 무슨 일이 있길래 올 수 없는 거니?今天有什么事情, 不能来呢?확실히 그러한 일이 있다确有那种情事그들은 무슨 일로 소란을 피우느냐?他们闹什么故故由儿呢?그가 오지 않는 것은 어찌된 일이냐?他没来是怎么个过节儿?일로 결근하다因事请假일의 까닭事由일이 있다有事 (4) 事件 shìjiàn. 事故 shìgù. 事 shì.만일 일이 생기면 곧 와서 나에게 알려다오使有事故, 请速来告我일을 일으키다惹事일을 야기시키다生事일을 저지르다失支脱节일이 발생하다遇事 (5) 去处 qùchù.그는 평생 남에게 인심을 잃은 일이 없다他平生没有得罪人的去处일이 일어나다有事 (6) 勾当 gòu‧dàng.저들이 저곳에서 말을 하고 있는데 분명히 무슨 일을 꾸미려고 한다他们在那里讲话, 一定要搞什么勾当일을 꾸미다编事(배후에서) 일을 꾸미다【성어】出谋划策일을 날조하다浮支冒领 (7) 【산동방언】茧 jiǎn.너희 둘은 방안에서 무슨 일을 했느냐?你两个在房中做的什么茧?일 2[수사] 一 yī. 일일은 일(1×1 =1)一一得一일 개월一月일 3[명사] 天 tiān. 日 rì. 삼십일 동안三十天期间일 평균 온도日平均温度
        우연:    [명사] 偶然 ǒurán. 우연한 사고偶然事故이렇게 좋은 성적은 결코 우연한 것이 아니다这样好的成绩, 绝不是偶然的
        일어:    [명사] ☞일본어(日本語)
        일 1:    [명사] (1) 工作 gōngzuò. 劳动 láodòng. 劳 láo. 活 huó. 活路 huó‧lu. 【전용】活计 huó‧ji. 【방언】营生(儿) yíng‧sheng(r). 【방언】生活 shēnghuó. 열심히 일하다努力工作일하지 않는 자는 먹지 마라不劳动者, 不得食일하지 않고 얻어지는 것은 없다没有不劳而获的事일을 끝내다完活일을 쉬다歇活儿(고용인·하인 등이) 일을 시작하다上活일을 주문받다卡活일을 청부맡다拢活(儿)(육체노동) 일을 할당하다派活(儿)일의 현장活场일이 수월하다松活(육체적인) 일하다干活儿힘든 일累活막일粗活그는 막일·섬세한 일 다 할 줄 안다粗细活路他都会干밭일이 다 끝나간다地里的活计快干完了밭일은 그가 못하는 것이 없다地里的营生他都拿得起来일이 바쁘다生活忙일을 감독하다管工(노동자가) 일을 끝내다下工일을 다그치다赶工일을 멈추다停工일을 안배하다排工일을 중단하다停手(고용되어) 일을 하다揽(단지 먹고 살기 위해) 일을 하다【폄하】混事일을 할당하다派工일이 느리다慢工일이 늦어지다误工 (2) 业务 yèwù. 事 shì.당신의 일이 잘 되기를 바랍니다!祝您业务发达!너는 어떤 일을 하느냐?你做什么事?공적인 일公事한가한 일闲事일에 앞서다先事일에 임하다【문어】即事일에 전념하다【문어】遂事일에 종사하다【문어】执事(본분으로서 해야 할) 일에 종사하다就事(어떤) 일에 종사하다事事일에 참견하다问事일을 경험하다经事일을 관리하다管事일을 그르치다害事일을 기록하다记事일을 꾀하다谋事(주로 철저하지 않게 또는 부득이하여) 일을 끝마치다了事일을 망쳐놓다【문어】败事일을 망치다误事일을 맡(기)다任事일을 발기하다起事일을 보다. 일을 처리하다办事일을 성취하다【문어】襄事일을 싫어하다怯事일을 이루다成事일을 일으키다起事일을 잘못하다丢差(事)일을 주관하다知事일을 찾다找事일을 책임지다主事일을 판단하다断事일을 폭로하다发事일을 하다做事일의 대략事略일의 성취【문어】事功(지나간) 일의 차례事迹일의 추세【문어】事势일이 드러나다发事일이 많다多事(볼) 일이 없다没事(儿)일이 완결되다完事일에 몰두하다【전용】沉酣일에 방해되다【성어】窒手碍脚일에 정진하다【성어】埋头埋脑일에 협력하다供作일에 힘쓰다【문어】务作일을 게을리 하다懒动일을 공개하다开彩일을 그만두다辞工일을 완수하다交卷일을 잘하다能干(儿)(신경을 써서) 일을 처리하다操劳일이 번잡하다碌 (3) 事情 shì‧qing. 情事 qíngshì. 故故由儿 gù‧guyóur. 【방언】过节儿 guòjiér.오늘 무슨 일이 있길래 올 수 없는 거니?今天有什么事情, 不能来呢?확실히 그러한 일이 있다确有那种情事그들은 무슨 일로 소란을 피우느냐?他们闹什么故故由儿呢?그가 오지 않는 것은 어찌된 일이냐?他没来是怎么个过节儿?일로 결근하다因事请假일의 까닭事由일이 있다有事 (4) 事件 shìjiàn. 事故 shìgù. 事 shì.만일 일이 생기면 곧 와서 나에게 알려다오使有事故, 请速来告我일을 일으키다惹事일을 야기시키다生事일을 저지르다失支脱节일이 발생하다遇事 (5) 去处 qùchù.그는 평생 남에게 인심을 잃은 일이 없다他平生没有得罪人的去处일이 일어나다有事 (6) 勾当 gòu‧dàng.저들이 저곳에서 말을 하고 있는데 분명히 무슨 일을 꾸미려고 한다他们在那里讲话, 一定要搞什么勾当일을 꾸미다编事(배후에서) 일을 꾸미다【성어】出谋划策일을 날조하다浮支冒领 (7) 【산동방언】茧 jiǎn.너희 둘은 방안에서 무슨 일을 했느냐?你两个在房中做的什么茧?일 2[수사] 一 yī. 일일은 일(1×1 =1)一一得一일 개월一月일 3[명사] 天 tiān. 日 rì. 삼십일 동안三十天期间일 평균 온도日平均温度 –일 [접미사] 日 rì. 2월 21일二月二十一日기념일纪念日
        우연성:    [명사] 偶然性 ǒuránxìng.
        우연적:    [명사]? 偶然的 ǒurán‧de.
        독일어:    [명사] 德文 Déwén. 德语 Déyǔ. 독일어를 배우다学习德语
        일어판:    [명사] ☞일본어판(日本語版)
        감연히:    [부사] 毅然 yìrán. 【성어】毅然决然 yì rán jué rán. 大撒巴掌(儿) dàsābā‧zhǎng(r). 감연히 일어서다毅然立起그의 요구를 감연히 거절했다毅然决然地拒绝了他的要求감연히 농업을 발전시키다大撒巴掌(儿)让农业发展
        결연히:    [부사] 坚决 jiānjué. 【문어】决然 juérán. 坚 jiān. 毅然 yìrán. 狠 hěn. 진지를 결연히 지키다坚守阵地결연히 거절하다坚拒결연히 일어서다毅然立起결연히 혁명을 이룩하고, 힘껏 생산을 촉진하다狠抓革命, 猛促生产
        공연히:    [부사] 空 kōng. 干 gān. 徒然 túrán. 平白 píngbái. 白地 báidì. 没来由(的) méiláiyóu(‧de). 好端端(的) hǎoduānduān(‧de). 生生(儿, 的) shēngshēng(r, ‧de). 值不得 zhí ‧bu ‧de. 白白(儿) báibái(r). 【성어】有理无情 yǒu lǐ wú qíng. 【방언】好不应儿(地) hǎo‧buyīngr(‧de). 공연히 헛걸음하다空跑一趟공연히 한 해를 보냈다空过了一年공연히 천둥만 칠 뿐 비는 오지 않다干打雷不下雨공연히 큰소리만 치다干说大话공연히 정력을 허비하다徒然耗费精力공연히 한바탕 욕을 먹다平白无故挨一顿骂공연히 근심하여 병이 났다生生(儿, 的)忧虑出病来그는 원래 좋은 사람인데, 공연히 술에 취하면 공연히 남을 욕한다他原是个好人, 就是值不得喝醉了酒骂人공연히 많은 시간을 낭비하는 것은 참으로 아깝다白白(儿)地浪费许多时间, 实在可惜그는 누가 옳고 그른가를 따질 것이 없이 공연히 때렸다他不管他们谁对谁不对, 有理无情地全打了공연히 왜 화를 내느냐!好不应儿地生什么气!
        당연히:    [부사] 当然 dāngrán. 自然 zìrán. 应有 yīngyǒu. 理当 lǐdāng. 빌린 물건은 당연히 돌려주어야 한다借的东西当然要还给人家그가 곤경에 처했다면 당연히 도와야 한다他有困难当然要帮助他착실하게 공부하기만 한다면, 당연히 좋은 성적을 얻을 수 있을 것이다只要认真学习, 自然会取得好成绩당연히 해야 할 공헌을 하다做出应有的贡献당연히 찾아뵙고 직접 감사를 드려야 한다理当到府面谢당연히 그는 해낼 수 있습니다. 그렇지 않으면 그를 보내지 않을 것입니다!他当然能行, 要不然就不派他呢!
        돌연히:    [부사] 突然 tūrán. 顿 dùn. 骤 zhòu. 一头 yītóu. 骤然 zhòurán. 猛地 měng‧de. 冷不防 lěng‧bufáng. 猛不防 měng‧bufáng. 猛然(间) měngrán(jiān). 卒然(间) cùrán(jiān). 蓦地 mòdì. 【문어】溘然 kèrán. 돌연히 아무 소리도 들리지 않았다突然没有一点响声了돌연히 깨닫다顿然而悟恍然大悟광풍이 돌연히 일어나다狂风骤起앞에서 차가 와서 돌연히 부딪혔다前边儿来了一辆车, 一头撞了过来그는 두 눈을 뜨고 돌연히 일어섰다他睁开两眼, 猛地坐起身来그는 돌연히 뒤에서 나를 한 대 때렸다他冷不防从后面打了我一拳그가 한창 신이 나서 말하는데, 누군가 돌연히 뒤에서 그를 확 밀었다他正说得起劲, 猛不防背后有人推了他一把돌연히 놀라 잠이 깨다猛然(间)惊醒그가 돌연히 죽었다他卒然(间)死了돌연히 세상을 뜨다溘然长逝
        망연히:    [부사] 茫然 mángrán. 惝恍 tǎnghuáng. 나는 울지도 웃지도 않고 단지 망연히 길을 걸었다我不哭泣, 也不微笑, 只是茫然地走在路上
        엄연히:    [부사] (1) 分明 fēnmíng. 이 일의 진상은 머지않아 엄연히 밝혀질 것이다此事真相不久就可暴露分明 (2) 堂堂 tángtáng. 【성어】堂堂正正 táng táng zhèng zhèng.
        완연히:    [부사] 【문어】宛然 wǎnrán. 완연히 형님의 말투와 같다宛然是老大哥的口气
        은연히:    [부사] 暗暗 àn’àn. 暗地里 àndì‧li. 暗底下 àndǐ‧xia.
        자연히:    [부사] 自然 zìrán‧de. 自然而然 zìrán érrán. 不由得 bùyóu‧de. 군중으로부터 동떨어지면 자연히 언젠가는 실패하게 될 것이다脱离群众, 自将失败너 그것에 상관 마라. 좀 있으면 자연히 좋아질 것이다你别理它, 待会儿自然就好了옛날의 고난을 생각하면 자연히 눈물이 흘러내린다想起过去的苦难, 不由得掉下眼泪来
        태연히:    [부사] 好意思 hǎoyì‧si. 이런 일을 저질러놓고도 그는 태연히 말한다做了这种事, 亏他还好意思说呢
        확연히:    [부사] 分明地 fēnmíng‧de. 清楚地 qīng‧chu‧de. 확연히 보아내다分明地看出기쁨을 감추지 못하는 기색을 확연히 보았다清楚地看到不胜喜悦的神色확연히 알 수 있다分明可知
        흔연히:    [부사] 【문어】欣然 xīnrán. 흔연히 승낙하다欣然允诺
        일어나다:    [동사] (1) 起来 ‧qǐ‧lái. 起 qǐ. 일어나서 약을 먹어라起来吃药吧일어나 앉다坐起来일어나서 경의를 표하다起立致敬 (2) 起床 qǐ//chuáng. 起来 qǐ//‧lái. 起身 qǐ//shēn. 起 qǐ. 作 zuò. 兴 xīng.너는 언제 일어나니?你几时起床?내가 오늘 아침에 일어날 때 두통이 매우 심했다我今早起来时头疼得厉害일찍 자고 일찍 일어나다早睡早起해뜨면 일어나 일하다日出而作일찍 일어나고 늦게 자다 [열심히 일하다]【성어】夙兴夜寐(온돌에서) 일어나다【북방어】起炕 (3) 发生 fāshēng. 掀起 xiānqǐ. 爆发 bàofā.사건이 일어나다发生事件아프리카에서는 세찬 반식민주의의 파도가 일어났다非洲掀起了汹涌的反殖民地主义的浪潮전쟁이 일어나다爆发战争 (4) 兴起 xīngqǐ. 兴旺 xīngwàng.새로운 고조가 바야흐로 일어나고 있다新高潮正在兴起경제가 더욱더 일어나다[번창해지다]经济越办越兴旺 (5) 着 zháo. 起 qǐ.불나다. 불이 일어나다着火

相邻词汇

  1. 우연적 什么意思
  2. 우연적인 什么意思
  3. 우연한 방문객 什么意思
  4. 우연한 일 什么意思
  5. 우연히 什么意思
  6. 우연히...하다 什么意思
  7. 우연히도 什么意思
  8. 우열 1 什么意思
  9. 우영 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT